Первый заместитель председателя правительства Марий Эл рассказал, как сохранить марийский язык

Для сохранения и развития марийского языка необходимо повысить его востребованность, заявил в интервью журналу «Марий сандалык — Марийский мир» первый заместитель председателя правительства Республики Марий Эл Михаил Васютин.

«У нас были профессиональные нытики, которые постоянно твердили: всё кончается, всё кончается… И так на протяжении последних десятилетий. Тем не менее кое-что за это время сделать удалось. Теперь скептики должны согласиться, что мы к этому подошли предметно, осознав, что нужны не просто общие размышления, уговоры родителей, но надо резко повысить востребованность языка и его оборот. И второе: внедрять в общественное сознание мысль, что пользование родным языком — это норма, потом, возможно, дойдут и до понимания того, что это преимущество людей, которые знают родной язык», — отметил вице-премьер правительства Марий Эл.

Чиновник подчеркнул, что для развития марийского языка сделанное многое. Тем не менее, на достигнутом останавливаться нельзя.

«Надо сделать так, чтобы во всём пространстве — в самом широком понимании — звучал и виделся марийский язык. Тогда появляется и востребованность, его употребление расширяется. Сейчас идею мультикультурализма раскритиковали, в том, как она понимается западными политиками. Этот вывернутый наизнанку мультикультурализм я своими глазами видел в Великобритании, поэтому не хочу, чтобы это было на моей родине. Но с другой стороны мультикультурализм — это равность культур. А поскольку язык — это часть культуры, то люди, хотя бы просвещённые, должны понимать, что культуры равнозначны. Не бывает в культуре маленького и большого. Сложность заключается в том, что всегда тех, кто этим занимается осмысленно, их немного — 2-3 процента, а тех, кто с пренебрежением к этому относятся — даже среди шестисот тысяч марийцев — гораздо больше. Поэтому ответственность и интенсивность действия этих 2-3 процентов должна быть такой, чтобы больше 50 процентов людей почувствовали этот эффект. Тогда и в голову не придёт мысль написать заявление о том, что не нужен язык. Это очень сложный длинный путь, но это путь с перспективой. Единственное — нужна очень мощная система для создания этого эффекта, которая вбирает очень большие ресурсы, в том числе человеческие. Каждый раз я смотрю на это с точки зрения фактора культуры: никто не отрицает, что язык — это явление. Есть люди, которые этому мешают, это тоже надо понимать. Это националисты, шовинисты — это преграда, ущерб этой системе, её риск», — отметил Михаил Васютин.

Говоря о языках он также рассказал как Марий Эл выглядит с точки зрения сохранения родного языка на фоне других финно-угорских регионов России.

«Очень много с точки зрения такого современного подхода делает сейчас Удмуртия. В Коми существует исследовательский институт, филиал Академии наук со своими ресурсами. Но сложность там в том, что лишь очень небольшая часть народа вовлечена в этот процесс. Складывается впечатление, что они слишком зациклены на себе, привязаны к общеевропейским тенденциям и не достигают эффекта расширения культуры и языка своего народа так, чтобы он занимал прочные позиции. И поэтому прорыва нет. Нет явлений, из которых бы складывался фундамент. У мордвы свои сложности — из-за разбросанности народа. Исследования есть, пытаются что-то делать, воссоздавать традиционную религию, но очень много потерь произошло. Вызов для них в том, что ассимиляционные процессы нанесли сильнейший удар, фундамент размыт, они живут в другой культурной среде, фрагментарно и они стараются, по сути, сшить новое национальное одеяло. У нас же фундамент крепок, в том числе в том, что касается марийской традиционной религии. Я её рассматриваю как культурный феномен, который нужно поддерживать и развивать. Кстати, недавно в Марий Эл прошли полугодовые занятия по марийской традиционной религии. Как нематериальный объект культуры она вполне может претендовать на объект нематериального культурного наследия ЮНЕСКО. Единственно, нужно очень грамотно к этим вещам относиться, потому что всё не совсем прочно встало внутри самой традиционной религии, чтобы не случилась подмена, чтобы не завернули её в красивый фантик, и самое главное — чтобы не появились лжепророки, которые исказят сакральную часть своим неправильным истолкованием. Нельзя позволить расшатать ту сакральную часть, которая является аутентичной, и основой веры. Я не являюсь приверженцем этой веры, но мне очень важно, чтобы её каноны были правильны и тверды — на этом строится настоящая традиционная культура», — подчеркнул вице-премьер правительства Марий Эл.

Марийский язык — один из финно-угорских языков. Распространён в Республике Марий Эл и Башкортостане. По данным переписи населения о владении лугово-восточным марийским языком по итогам переписи 2010 года указали 356 316 человек, горномарийским — 23 062 человек.

В 1926 году марийский язык родным признавали 99,3%, в 1989 году — 88,4%, в 2002 году — 84,2%, в 2010 году — 72% марийцев. Статистика, к сожалению, свидетельствует, что из года в год уменьшается численность марийцев, считающих свой язык родным.

Кидшер