Салам! 10 вариантов приветствия на марийском

Варианты приветствий на любой случай
Горномарийска на празднике Пеледыш пайрем в Йошкар-Оле
Фото: Павел Стариков / Кидшер

Приветствие — это важная часть культуры и традиций различных народов. Формы обращения могут изменяться в зависимости от времени и места. Варианты приветствия на марийском — в материале «Кидшер».

1. Салам! – Привет!

Короткое и основное приветствие на марийском. Популярно у тюркских народов. С арабского языка переводится как «мир, безопасность, благополучие», то есть, это пожелание мира собеседнику.

2. Салам лийже! – Здравствуйте!

Идиоматическое выражение. Официальное марийское приветствие. На мероприятиях часто можно услышать фразу: «Салам лийже, пагалыме йолташ-влак» (Здравствуйте, уважаемые друзья). В некоторых регионах можно услышать фразы: «Эсен улыда», «Сай улыда», что также означает здравствуйте.

3. Ший салам! – Серебряный привет!

Ещё один частый вариант поприветствовать на марийском. Чаще всего данную фразу можно услышать от марийцев, проживающих в Башкортостане, Татарстане.

4. Иледа-кутыреда? – Живёте-можете?

Традиционное марийское приветствие. Дословный перевод: Живёте-можете? Обычно говорят, когда пришли в гости. В ответ на такое приветствие принято говорить: Илена-кутрена (Живём-можем).

5. Поро эр! – Доброе утро!

Утреннее приветствие. «Поро» означает благоприятный, добрый, «эр» – утро.

6. Поро кече! – Добрый день!

Следующий вариант, где «кече» означает день. Это более официальное нейтральное приветствие. Так можно поприветствовать коллегу или незнакомого человека.

7. Поро кас! – Добрый вечер!

Ещё одно приветствие, связанное с временем суток. «Кас» – это вечер. Вариант тоже используется больше в официальном общении. А вот «поро йӱд» (доброй ночи) больше используется как прощание, пожелание спокойной ночи.

В последнее время нередко можно увидеть или услышать приветствие «поро жапда лийже» (доброго времени суток), что является калькой с русского языка, но иногда встречается и на марийском.

8. Пашада кая? – Работа ладится?

Да-да, иногда так звучит марийское приветствие: как дела? Допустимо в отношении к друзьям, близким знакомым.

9. Пагален ӱжына! – Добро пожаловать! Милости просим!

Марийцы – гостеприимный народ. Эту фразу используют, когда гости уже пришли. Кстати, этой же фразой можно пригласить куда-либо.

10. Поро лийже! – Пусть будет добро!

При приветствии часто хочется выразить добрые намеренья, для этого используется эта форма.

Есть чем дополнить наши материалы? Хотите добавить свой вариант или нашли ошибку? Обязательно напишите нам на почту info@kidsher.ru или оставьте комментарий на этой странице.

Следите за развитием событий в нашем Телеграм-канале

Кидшер