«Маленького принца» перевели на марийский язык

В публикации использованы оригинальные рисунки Экзюпери.

Сказку Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц» перевели на марийский язык. Об этом сообщается на сайте издательства Edition Tintenfaß.

На марийском языке произведение получило название «Изи принц». Перевод книги осуществлён писателем, редактором Геннадием Сабанцевым. В публикации использованы оригинальные рисунки Экзюпери.

«Маленького принца» не впервые переводят на языки мира. Всего перевод философской сказки-притчи выполнили на 363 языка.

Кидшер
Расскажите, что вы думаете по поводу этого текста