Команда разработчиков создала пробную версию русско-марийского переводчика на основе нейросетевых технологий. Об этом «Кидшер» сообщил компьютерный лингвист Андрей Чемышев.
«Сервис делается для журналистов, которые каждый день что-то переводят с русского на марийский. Наш онлайн-переводчик им немного облегчает работу», — рассказал он.
Переводчик находится на стадии тестирования. В ближайшее время разработчики планируют внедрить систему проверки правописания. По словам Чемышева, корреспонденты печатных изданий на марийском языке будут править неверный перевод искусственного интеллекта, что в дальнейшем должно улучшить качество перевода.