Министерство образования и науки Республики Марий Эл разослало памятку для руководителей образовательных организаций при организации информационно-разъяснительной работы с родителями по изучению марийского языка в рамках образовательных программ начального общего, основного общего и среднего общего образования.
Ведомство подготовило памятку по самым распространённым вопросам преподавания марийского языка. В документе (имеется в распоряжении редакции), ведомство приводит аргументы и ссылается на законы, которые регламентируют изучение марийского языка. Подробности — в материале Интернет-журнала «Кидшер» («Пульс»).
- Почему надо изучать родной марийский язык марийским детям?
- Почему марийский язык изучают дети других национальностей?
- Как же ФГОС?
- Какие существуют варианты изучения марийского языка?
- Что делать, если в классе дети изучают марийский (родной) язык, но среди них есть 1-2 обучающихся, не владеющих марийским языком?
- Каким образом учитывается мнение родителей в части изучения родных языков и государственных языков республики?
Почему надо изучать родной марийский язык марийским детям?
Самая большая ценность народа – его язык. Марийский народ сохранил очень древний язык (ему около 1500 лет), а через него и национальное сознание. Язык полностью отражает ментальность народа, а значит и особые черты характера, образ мышления, верования, навыки духа. Через родное слово ребенок становится сыном/дочерью своего народа.
Не секрет, что многие читают, мыслят, думают на русском языке. Несомненно, русский язык богат, но есть много слов и состояний, которые невозможно передать другими словами именно благодаря особой ментальности марийского народа (в качестве примера можно привести труднопереводимое изречение «Мондалтеш шочмо йылме – шӱм-чон лиеш кылме!»).
Учеными доказано, что любая информация усваивается детьми гораздо лучше именно на родном языке, что чем лучше ребенок знает свой родной язык, тем ему легче освоить второй язык.
Для того чтобы язык сохранился и развивался в нашу стремительную эпоху, учить его нужно с самых ранних пор. Если упустить то время, когда ребенок только начинает произносить первые слова, не разговаривать с ним на родном языке, то впоследствии научить его говорить на нем полноценно практически невозможно. Ученые доказали, что родной язык несет в себе генетическую программу тысячелетия. При игнорировании материнского языка разрушается эта программа, что приводит к параличу интеллекта, могущему сказаться в последующем на формировании комплекса человеческой и этнической неполноценности
Марийские дети, изучающие марийский язык как государственный, а не родной, изучают в качестве родного языка русский язык за счет часов родного марийского языка, а также лишаются возможности приобщения к богатому наследию марийской литературы.
Человек, который любит свой язык, будет уважать и другие языки.
Почему марийский язык изучают дети других национальностей?
В соответствии со статьей 15 Конституции Республики Марий Эл государственными языками в республике наряду с русским языком является марийский (горный и луговой) язык. Согласно статье 11 Закона Республики Марий Эл от 26 октября 1995 г. № 290-III «О языках в Республике Марий Эл» марийский и русский языки как государственные языки Республики Марий Эл изучаются во всех образовательных учебных заведениях Республики Марий Эл.
Марийский язык понадобится в жизни, так как в Республике Марий Эл проводится много мероприятий на марийском языке, транслируются теле- и радиопередачи на марийском языке, в интернете увеличивается марийскоязычный контент, выходит множество марийских печатных и электронных изданий (книг, журналов, газет, CD/DVD-дисков и т.д.). Самое главное — в Республике Марий Эл живет большое количество носителей марийского языка.
Знание всеми жителями Республики Марий Эл независимо от национальности основ марийского языка способствует укреплению межнационального согласия в республике.
Ученые доказали, что знание двух и более языков способствует развитию личности [гибкость ума, профилактика слабоумия и болезни Альцгеймера, легкость изучения каждого следующего (третьего, четвертого) языка, повышенная концентрация и аналитическое мышление]. Что лучше – знать несколько языков, но плохо, или один – зато в совершенстве? Оказывается, для развития нашего мозга выгоднее первый вариант. Билингвам везет. У них выше зарплаты, лучше карьерные перспективы, и даже возрастные изменения умственных способностей настигают их в среднем на 5 лет позже. Поэтому второй (и последующий) язык – не только подспорье в общении, но и большой интеллектуальный бонус. Чем больше знает человек языков, тем он интереснее!
Еще в дореволюционной России в классических гимназиях в качестве обязательных изучалось до 4-х иностранных (в том числе и местных) языков. Эта практика сохранилась и до наших дней: в ряде многоязычных стран (например, в Швейцарии) в обычных средних школах, рассчитанных на обычных, а не избранных учеников, преподается по 3-4 языка одновременно.
Как же ФГОС?
Федеральный государственный образовательный стандарт общего образования учитывает национальные и этнокультурные особенности народов Российской Федерации в условиях многонационального государства. Учебные планы основных образовательных программ начального общего и основного общего образования должны обеспечивать возможность изучать родной язык из числа народов Российской Федерации и государственные языки республик, находящихся в составе Российской Федерации, а также устанавливать количество занятий, отводимых на их изучение, по классам (годам) обучения. В соответствии с ФГОС предметные области «Родной язык и литературное чтение на родном языке», «Родной язык и родная литература» являются обязательными для реализации.
Какие существуют варианты изучения марийского языка?
В образовательных организациях Республики Марий Эл сложилась гибкая система преподавания марийского языка. Марийский язык можно изучать как родной язык в обязательной и вариативной части учебного плана в объеме от 3 до 5 часов в неделю, как отдельный предмет «Марийский (государственный) язык» в рамках вариативной части учебного плана в объеме от 1 до 2 часов в неделю, интегрированно с предметом «История и культура народов Марий Эл» (от 1 до 2 часов в неделю), как факультативный предмет в рамках внеурочной деятельности. Все эти варианты предполагают изучение марийского языка без какого-либо ущерба изучению русского языка.
Что делать, если в классе дети изучают марийский (родной) язык, но среди них есть 1-2 обучающихся, не владеющих марийским языком?
Такие дети могут изучать предмет «Марийский (государственный) язык» по индивидуальному учебному плану
На заседании Совета по межнациональным отношениям 20 июля 2017 года в Йошкар-Оле Президент Российской Федерации Владимир Путин заявил, что заставлять человека учить язык, который для него родным не является, недопустимо. Как с этим обстоят дела в Марий Эл?
Проверка в образовательных организациях Республики Марий Эл соблюдения положений законодательства Российской Федерации, касающихся обеспечения прав граждан на добровольное изучение родного языка из числа народов Российской Федерации и государственных языков республик, находящихся в составе Российской Федерации, проведенных прокуратурой Республики Марий Эл, городскими, межрайонными и районными прокуратурами Республики Марий Эл, Рособрнадзором осуществлена в октябре 2017 г. В результате проведенной проверки существенных нарушений действующего законодательства выявлено не было.
В соответствии с частью 3 статьи 44 Федерального закона от 29 декабря 2012 года № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» родители (законные представители) несовершеннолетних обучающихся имеют право выбирать до завершения получения ребенком основного общего образования с учетом мнения ребенка язык, языки образования, факультативные и элективные учебные предметы, курсы, дисциплины (модули) из перечня, предлагаемого организацией, осуществляющей образовательную деятельность.
Каким образом учитывается мнение родителей в части изучения родных языков и государственных языков республики?
Согласно части 6 статьи 26 Федерального закона от 29 декабря 2012 года № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» форма учета мнения обучающихся, родителей (законных представителей) несовершеннолетних обучающихся в части изучения родных языков из числа языков народов Российской Федерации, в том числе родного русского языка, а также государственных языков республики определяется локальными нормативными актами образовательной организации.
Каждая образовательная организация самостоятельно определяет процедуру учета мнения родителей (законных представителей) и обучающихся в части изучения родных языков и государственных языков республики в соответствии со сложившейся практикой коллегиального управления образовательной организацией.
В качестве возможных вариантов учета мнения и образовательных запросов родителей (законных представителей) и обучающихся могут быть использованы следующие процедуры:
- на этапе приема в образовательную организацию поступающий и его родители (законные представители) знакомятся с уставом образовательной организации, с образовательными программами и другими документами, регламентирующими организацию и осуществление образовательной деятельности, и заверяют своей подписью в заявлении о приеме свое согласие с вышеуказанными документами;
- заключение договора между участниками образовательных отношений (образовательной организацией, родителями (законными представителями));
- подача родителями (законными представителями) заявления о выборе дисциплины (модуля), анкетирование родителей (законных представителей) и обучающихся;
- решение коллегиального органа управления образовательной организацией (родительского собрания, совета родителей, совета обучающихся, попечительского совета и иных органов);
- иные формы учета мнения и образовательных запросов родителей (законных представителей) и обучающихся.
Напомним, вопрос об преподавания родного языка начался в мае 2017 года, когда в Уфе директор гимназии №3 пригрозила расторгнуть договор об обучении одного из школьников из-за того, что его родитель решил поднять вопрос об обязательном изучении башкирского языка.
Активное общественное обсуждение началось в июле 2017 года после заявления Владимира Путина в Йошкар-Оле.
В мае 2017 года во время заседания Комиссии по государственным языкам Республики Марий Эл министр образования и науки региона Наталья Адамова заявила, что в 2016-2017 учебном году в 283 школах было обеспечено преподавание марийского языка: 89 школах, где реализуются программы обучения на русском (неродном) языке, изучаются родной марийский язык и литература. В 115 общеобразовательных организациях марийский язык изучается как государственный, а в 59 школах изучение марийского государственного языка включено в предмет ИКН.
Региональная общественная организация «Марий ушем» («Союз мари») 30 января провела круглый стол по вопросам преподавания марийского языка. Участники не пришли к единому мнению: одни считают, что родным языком в Марий Эл почти никто не занимается, другие утверждают, что для его развития делается все возможное.
Ищу вакансию учителя или преподавателя родного (марийского) языка и литературы