Место и роль марийского языка как средства общения и трансляции национальной культуры

Республика Марий Эл – многоязычная, полиэтническая республика и поэтому образование и воспитание учащейся молодежи тесно связаны с национальным образованием. Это ставит перед школой особый комплекс образовательных и воспитательных задач. Их решение должно обеспечить молодому человеку возможность самоидентифицироваться как представителю той или иной национальной культуры, создать условия для равноправного диалога с этнокультурным окружением, вовлечь развивающую личность в цивилизованные процессы, основывающиеся на национальных общероссийских и общечеловеческих ценностях.

В образовательном процессе наиболее важные проблемы связаны с определением места и роли марийского языка как средства общения и трансляции национальной культуры, взаимодействия и взаимообогащения марийского и русского языков.

У марийцев, живущих в Республике Марий Эл, проблемы языка актуализировались тем, что в 60-80-ые годы XX века выросло целое поколение людей, оторванных от духовных корней, которые в настоящее время стали родителями учащихся сегодняшней школы, которая в целом изменяется с переходом на демократические основы развития.

Как показывают исследования, наблюдения за семьями нашего, то есть Верхушнурского сельского поселения Советского района Республики Марий Эл, где оба родителя мари по национальности, общение на уровне семьи и быта происходит в основном на русском языке. Результаты исследования показали, что только в 23% семей говорят на своем родном марийском языке. Возможно, подобная картина характерна и для других регионов.

На наш взгляд, необходимо сделать следующее: во-первых, в семье прививать детям желание говорить на родном языке, воспитывать уважение к родному языку, культуре, обычаям и традициям своего народа.

Во-вторых, изучение марийского языка, как средства общения и воспитания, необходимо начинать с дошкольного возраста.

В-третьих, в городах и поселковых школах с согласия родителей в начальных классах вводить методику языкового погружения.

В-четвертых, в сельских общеобразовательных учреждениях, в которых дети марийской национальности составляют большинство, но языком общения является русский, наряду с изучением марийского языка ряд предметов с согласия родителей (ИКН, МХК, физкультура, изобразительное искусство, музыка) уроки вести на марийском языке, что разрешается Базисным учебным планом общеобразовательных учреждений Республики Марий Эл.

Школам, совместно с гражданскими общественными советами, создавать максимально благоприятные и оптимальные условия для формирования будущей марийской интеллигенции. Считаю необходимым создание национальной школы в Республике Марий Эл для формирования человека, несущего национальную культуру, способного самореализоваться в новых условиях общественного развития. Но подходить к этому через диалог с учеными, методистами, управленцами, общественностью.

Необходимо определить и принципы построения содержания национального образования в каждой ступени, разработать национальный компонент содержания образования для среднего и высшего профессионально образования, выделить на это средства из республиканского бюджета.

Положительный факт, что Министерство образования Республики Марий Эл с 2006 года активно работает над Концепцией национальной образовательной политики, Государственными образовательными стандартами республики. В целях отслеживания процесса национального образования необходимо уделять внимание диагностическим исследованиям.

В ближайшее время согласно принятым новым программам необходимо разработать, издать новые учебники и учебные пособия по марийскому языку и литературе, обеспечить эти предметы методическими пособиями. В целях повышения качества образования сельских детей необходимо создавать ресурсные центры образования с хорошей материальной базой, создать условия для комплексной работы, особенно с ВУЗами.

Как показывает опыт наблюдений и результаты мониторинга среди учащейся молодежи марийского населения (как и в целом по России) такие черты характера, как уважение к старшим по возрасту, бережное отношение к природе, животным, вещам, скромность, уважение законов, традиций и обычаев, которые были присущи марийцам, перестают быть главенствующим принципом в жизни. Это в определенной степени можно объяснить тем, что в образовательном пространстве нет ярко выраженного этнокультурного подхода к воспитанию, недостаточно задействована семья.

Необходимо в воспитательный процесс внедрять современные технологии, направленные на развития ребенка, связанные с корнями, традициями и особенностями народа, с народной педагогикой и психологией. В ближайшее время, на наш взгляд, требуется издать комплекс воспитательных программ на основе развития языка, культуры, обычаев и традиций марийского народа.

В целях укрепления межродственных связей финно-угорских народов – обсудить и разработать программы развития родственных народов. В целях эффективности воспитательной работы создать этнотуристический комплекс при национальных школах. В планы воспитательной работы включать проведение традиционных марийских праздников Шорыкйол, Коҥга пайрем, Ӱярня, Марий Талешке Кече и другие.

В целях обеспечения национальных воспитательных идей на основе традиций, обычаев и культуры марийского народа, для дальнейшей реализации интеллектуальных творческих способностей, формирования потребности в непрерывном самообразовании, активной гражданской позиции, культуры, здоровья, способной к повышению общей культуры нами разработана программа развития «Формирование национальной образовательной и воспитательной среды на основе сохранения языка, традиции, обычаев, культуры» с привлечением к осуществлению данной программы родителей самих учащихся, педагогов и всего социума Верхушнурского сельского поселения Советского района Республики Марий Эл.

Валерий Галкин.

Башкортостан и Марий Эл: Исторический опыт и перспективы сотрудничества: Сборник научных трудов Всероссийской научно-практической конференции, посвященной 90-летию Первого Всероссийского съезда мари.- Бирск, 25-26 мая 2007 г./ Под общ. ред. проф. С.М. Усманова и проф. Ю.А. Калиева. В 2-х частях. – Часть 1. – Бирск – Йошкар-Ола: Бирск. гос. соц.-пед. акад., 2007

Кидшер
Расскажите, что вы думаете по поводу этого текста