Настоящий очерк не является полным и исчерпывающим пособием для изучения марийского языка, он представляет собой лишь краткий справочник, цель которого облегчить читателю пользование словарем.
Марийский язык относится к волжской группе финно-угорских языков.
По месту обитания и языковым различиям марийцы делятся на четыре группы:
- луговые — основное население республики Марий Эл,
- горные, живущие в южных районах Марий Эл и Кировской области,
- восточные — в республиках Башкирия и Татария, Свердловской и Пермской областях и
- северо-западные — в ряде районов Кировской и Нижегородской областей
Поэтому и в языке различается четыре основных диалекта: луговой, восточный, горный и северо-западный. Очерк построен на материале лугового диалекта с указанием особенностей восточного и горного диалектов.
В восточном диалекте каких-либо существенных отклонений от лугового диалекта в грамматическом строе нет.
Различие в лексике между луговым и восточным диалектами состоит в следующем:
а) В живой разговорной речи восточных мари имеют широкое употребление слова, заимствованные из татарского и башкирского языков; в речи луговых мари, наоборот, встречается больше слов, заимствованных из русского языка и сравнительно меньше тюркских заимствований.
б) В языке восточных мари имеется небольшой процент слов, начинающихся с ӓ, что совершенно не наблюдается в луговом диалекте, например:
ӓйвӓт | «хороший» |
ӓлӓсӓ | «значит» |
ӓр | «каждый» и др. |
в) В лексике данных диалектов имеются одинаковые по форме, но различные по значению слова, например:
в луговом | в восточном | |
---|---|---|
каче | «жених» | «ножницы» |
кожганаш | «бояться» | «трогаться» |
томам | «плохой» | «средний, удовлетворительный» и др. |
Различие между луговым и горным диалектами в основном проявляется в области фонетики; насчитывают несколько сотен родственных слов, имеющих лишь незначительные звуковые расхождения, например:
в луговом | в горном | |
---|---|---|
«телега» | орва | арава |
«желчь» | шекш | шӓкш |
«горло» | логар | логер |
(Подробнее см. в разделе фонетики).
Имеющееся различие в области лексики объясняется преимущественно тем, что горный диалект испытывал заметное влияние со стороны чувашского и, начиная с XVI в., очень большое влияние со стороны русского языка.
В лексике обоих диалектов также имеются одинаковые по форме, но различные по значению слова, например:
в луговом | в горном | |
---|---|---|
ял | «деревня» | «нога» |
арава | «веснушки» | «телега» и др. |
Введение | Сведения по фонетике | Имя существительное | Имя прилагательное | Имя числительное | Местоимение | Глагол | Причастие | Деепричастие | Наречие | Союзы | Послелоги | Частицы | Междометия и подражательные слова | Словообразование | Cинтаксис