12 пословиц про времена года на марийском

О временах года на марийском — в материале «Кидшер»
Осень, рябина, природа

Пословицы – это мудрость народа, накопленная веками. Они отражают опыт поколений, их наблюдения за природой и жизнью. О временах года на марийском — в материале «Кидшер».

1. Теле йӱштӧ шогаш ок шӱдӧ. — Зимний мороз стоят не велит.

  • теле – зима;
  • йӱштӧ – холод, мороз.

2. Теле кум чатлама йӱштӧ деч посна ок эрте. — Зима не проходит без трёх больших морозов.

  • чатлама йӱштӧ – январьские морозы;
  • кумыт – три.

3. Теле коҥгамбак кӱзыкта. — Зима заставляет лезть на печь.

  • коҥга – печка.

4. Шошым корем ден коремат мутланат. — Весной и овраг с оврагом разговаривают.

  • шошо – весна;
  • корем – овраг.

5. Шошо мардеж йӱр пушан, кеҥеж мардеж мӱй таман. — Весенний ветер с запахом дождя, летний ветер с запахом мёда.

  • мардеж – ветер;
  • йӱр – дождь;
  • мӱй – мёд.

6. Шошым шанчаш ӱмбак шанчаш кӱза. — Весной щепка на щепку лезет.

  • шанчаш – щепка.

7. Кеҥеж орва дене толеш, теле — тер дене. — Лето приходит на телеге, зима — на санях.

  • кеҥеж – лето;
  • орва – телега.

8. Кеҥеж тӧрштыл куржеш, а теле вуйым сакен нушкеш. — Лето бежит вприпрыжку, а зима ползёт понурив голову.

  • куржаш – бежать;
  • нушкаш – ползти.

9. Кеҥежым эр ӱжара дене кас ӱжара ваш ужыт. — Летом вечерняя заря видится с утренней зарёй.

  • эр – утро;
  • ӱжара – заря;
  • кас – вечер.

10. Шыже кече латкок тӱрлӧ. — В осенний день двенадцать непогод.

  • шыже – осень;
  • латкок – двенадцать.

11. Шыже чывиге дене чылалан от шу. — С осенними цыплятами не будешь с курицей.

  • чывиге – цыплёнок.

12. Шыже велеш кармат чотрак пурлеш. — К осени и мухи кусаются сильнее.

  • карме – муха.
Кидшер
Расскажите, что вы думаете по поводу этого текста